Подняв оружие, Бейкер направился к двери.
Женщина раздраженно произнесла какую-то фразу.
– Говорю вам, это... – Тенни тоже начал выходить из себя.
Послышался негромкий глуховатый перестук, который мог означать только одно. Топот бегущих ног. Бейкер положил палец на спусковой крючок.
Подобно раскату грома за спиной его лопнуло оконное стекло, шторы разлетелись, и с грохотом стрельбы в спальню ввалились люди.
Теперь сухой перестук оглушал.
Увидеть нежданных гостей Бейкер не успел. Рубашка на его груди из кремовой мгновенно стала багровой, а затылок превратился в красно-коричневое месиво.
Падая, он повернулся – с подбородка стекала густая серо-желтая масса; лицо оплывало, черты растворялись на глазах. Растаявшая восковая фигура.
Новая серия выстрелов взорвала его грудь, к стене мокрыми шлепками прилипли ошметки плоти.
Один из стрелявших, молодой черноволосый парень с ястребиным носом, бросился ко мне. Охранник, которого я видел в консульстве, или просто внешнее сходство? Позади него высилась крупная фигура чернокожего седоволосого мужчины в темно-синем джемпере, уже в возрасте, лет под шестьдесят. Окинув взглядом тело Бейкера, мужчина посмотрел на меня.
Парень принялся возиться с ремнями, но чья-то рука остановила его.
Рука Майло – взъерошенного, задыхающегося, мокрого от пота.
– Сэр! – Молодой человек удивленно поднял голову.
– Ступай! Со своими делами я справлюсь сам.
Поколебавшись пару секунд, парень вышел. Майло освободил меня от пут.
– Ox, Алекс, ну и залет. Долбаный идиотский залет. Я так... Дружище, да мы чуть не потеряли тебя! Вот это поворот! Чтобы я, черт возьми, еще хоть раз... Никогда!
– Ты же всегда любил драму, приятель.
– Заткнись. Заткнись и отдохни. Я локти готов себе кусать. Больше ты меня не уговоришь...
– Заткнись сам.
Майло поднял меня с постели.
Он пронес меня мимо распростертого в луже малинового сиропа тела Бейкера через заляпанную сгустками крови и мозга спальню и ступил на лестницу.
– А теперь прочь отсюда.
Слыша его тяжелое прерывистое дыхание, я решил, что одолею подъем сам, однако Майло и слышать не захотел об этом.
– Не дури.
– Я в полном порядке, опусти меня.
– Так и быть, только осторожнее, не вляпайся в эту кучу дерьма.
На верхней ступеньке лестницы лежал скорченный труп Тенни. Перешагнув через него, я увидел приземистую, крепко сбитую женщину. Румяные щеки и нос картошкой.
Ирина Буджишин, владелица «Гермеса», школы иностранных языков. Рука без всякого жеманства сжимает небольшой пистолет.
– В доме никого больше нет, – с заметным русским акцентом проговорила она. – Выбирайтесь отсюда, наши люди наведут чистоту.
Из-за ее спины вышел одетый в черное мужчина с усами и бородкой клинышком. Ему явно до тридцати, но макушка уже по-предательски блестит. Надсадное, как, впрочем, и у каждого здесь, дыхание.
– Транспорт на месте, – звучным густым голосом сказал он, не заметив, будто мы и не встречались, моего присутствия.
Хозяин дома, где жила Ирина. Как он тогда представился – Лорел? Фил Лорел.
Одни актеры.
Глава 60
Мы забрались в принадлежавший Рику «порше».
– Ты в норме? – спросил Майло.
– В полной. – Я старался не трястись от градом катившегося по телу ледяного пота.
Круто развернувшись, Майло погнал машину вниз.
– Да, Алекс, ну и...
Но я не дал ему договорить.
– Забудь об этом.
– Ну конечно – забудь! В такую лужу я еще ни разу не садился. Вот уж чего не смогу сделать – так это забыть. Как можно было оказаться настолько тупым?
– Что произошло?
– Попал в засаду, только и всего. Срочное совещание у заместителя шефа. Шарави тоже сцапали, и тоже его собственные люди. До тех пор, пока ситуация не прояснилась, я ведь думал, что это он все подстроил. Ты заметил чернокожего старика?
– Брукер? Отставной капитан, который предоставил ему кроссовки и дело Рэймонда Ортиса?
– Шарави умудрился позвонить ему из сортира консульства... На поверку оказался порядочным парнем.
– Считаешь, его начальство этого так не оставит?
Спустившись с холма, Майло резко свернул и прибавил скорости.
– Начальству не по нраву, когда подчиненные начинают брыкаться... Едем ко мне, Брукер должен ждать нас там. Всем нужно привести себя в порядок.
– Как ты вырвался?
– Симулировал сердечный припадок, напугав им до смерти какого-то лакея из Управления, которого прислали за мной с машиной. Он нажал на газ и рванул в «Сидарс» за помощью, а я потихоньку вылез из кабины, пробрался в реанимацию, отыскал там Рика и выпросил у него «порте».
Дыхание у Майло так и не восстановилось окончательно, лицо сохраняло землисто-серый оттенок.
– Впору тягаться с Лоуренсом Оливье, – бросил я.
– Да, я уже подумываю о смене работы. Подамся в официанты.
– А пока просто расслабься. Только настоящего инфаркта и не хватает.
– Не беспокойся, тебе не придется иметь дело с моим трупом.
Вымотался так, что нет сил даже подохнуть. Самое поганое, Алекс, заключается в том, что, не подумав об Управлении, я сам свалял дурака. И какого! Идиоту было ясно, что Кармели слышит каждое наше слово. Я же знал: черта с два он является замом по связям. Организатором – да. Организатор из него отличный.
Майло выругался.
– Я помню, ты говорил что-то такое в самом начале. Если бы речь шла о терроризме, израильтяне обошлись бы собственными силами.
– Значит, я оказался пророком. Но мне постоянно казалось, будто первую скрипку играет Шарави, поэтому нужно держать его в стороне. На деле он был тем же, что и я – всего лишь приманкой... Все обернулось таким дерьмом! Уйду я с этой долбаной работы. Подыщу занятие поспокойнее – как-никак я филолог, буду учить английскому, в начальной школе, и не в Лос-Анджелесе, где десятилетний сопляк выстрелит в тебя не моргнув глазом, а в тихой глубинке. Там дети еще не потеряли наивность и...
– Что конкретно случилось? – перебил его я.
– Что случилось? Хлынул поток дерьма, вот что случилось. Из ведра. Из бочки. С неба – мировой запас дерьма. Мы с Брукером затеяли на холме игру в шпионов, а эта троица выбрала момент и навалилась на нас. Двое парней и их русская подружка. Мы понять ничего не успели, как уже оказались в наручниках. В конце концов смогли убедить их в том, что перед ними не враги. Они освободили нас и приказали убираться, заявив, будто это их операция. Мы отказались наотрез – не могли доверить им твою безопасность. Пообещали все испортить, если нас не возьмут в долю. Конечно, это был блеф, я же понимал, что, продолжай они настаивать, нам пришлось бы просто разделиться. Мне требовалось, чтобы за тобой хоть кто-то присматривал – я не мог оставить тебя одного.
Майло часто заморгал – соринка попала? Протирая кулаком глаза, откашлялся.
– Мы добились своего, но при условии: сигнал к атаке подают они. Сделала это дама - Ирина, Светлана – настоящего ее имени я не знаю. Она согласилась с нашим участием в обмен на обещание не «создавать проблем». Брукер, я и черноволосый охранник должны были отправиться на задний двор, а женщина вместе с другим парнем, своим чертовым домовладельцем, оставались действовать у входной двери. Черноволосый принес с собой микрофон, такой же, как у Шарави, только он что-то барахлил, и к тому моменту, когда его отладили, Бейкер уже готовился... Прости, Алекс, но, услышав твои слова о хлориде калия, я... В общем, я заявил парню, что мы идем прямо сейчас. Он начал ныть про сигнал, я велел ему заткнуться, тогда он сам подает по сотовому телефону сигнал ей, она отвечает, что будет готова через секунду, я вскакиваю, чтобы рвануть к окну, черноволосый держит меня, мне хочется достать пистолет, но тут эта Светлана вместе с домовладельцем звонят в дверь, выходит Тенни, мы слышим выстрелы и бросаемся в спальню – на Бейкера. Жаль, что его так изрешетили. Какая досада, Алекс.